Комедия - дело серьёзное

400 лет назад родился великий французский драматург Жан – Батист Мольер, знаменитый актёр и великий реформатор театрального искусства. Его пьесы всегда будут современны, потому что они смешны и правдивы в своих самых ярких и точных изображениях человеческих характеров.
Настоящее имя драматурга – Жан – Батист Поклен. Он родился в буржуазной семье и должен был унаследовать профессию своего отца, придворного обойщика, но решил стать актёром. Эта профессия тогда считалась одной из самых низких и презренных, не уважаемых обществом.
Начало театральной карьеры Поклена было неудачным. Вместе с группой друзей он организовал «Блистательный театр», но театр этот отнюдь не блистал, а вскоре и вовсе потерпел полный крах. Поклен, который взял на себя финансовую ответственность, некоторое время даже сидел в долговой тюрьме.
На подмостках «Блистательного театра» обнаружилась одна интересная грань творческой индивидуальности Мольера. Стоило ему выйти на сцену, играя роль в трагедии, в лучшем случае его освистывали, а в худшем – закидывали печёными яблоками. Когда Мольер играл комические роли в пьесах собственного сочинения, зал начинал смеяться и аплодировать актёру – самоучке.
Одним из блестящих исследователей творчества Мольера стал Михаил Афанасьевич Булгаков. Он написал книгу «Жизнь господина де Мольера», ставшую украшением серии «Жизнь замечательных людей». Её жанр определить трудно. Это не монография о жизни и творчестве Мольера, а роман, яркий, увлекательный, сочетающий признаки разных жанров. Его автору удалось создать образ великого человека, которому покровительствовали самые знатные люди Франции, но тем не менее, всегда говорившего правду.
Булгаков погружает героя книги в накалённую атмосферу эпохи, называет имена королей, принцев и прочих вельмож, от которых зависела участь Мольера и других мастеров, создававших культуру Франции.
Автор очень ярко описывает жизнь труппы, её репертуар, состоящий из пьес Мольера, бесстрашно обличавшего неприглядные стороны жизни Парижа. Одной из них стала комедия «Смешные жеманницы», в которой высмеивались вычурность речи, манер и нравов парижских дам.
Дерзость актёров была огромной: они изображали аристократов, в шутов рядили графов и маркизов. Мольер зло высмеивал знатных дам, помешанных на чтении модных романов и принявших подосланных к ним переодетых слуг за изысканных аристократов. Зрители думали, что пьесу запретят, но молодой король смеялся на представлении, данном в Версале, и это решило судьбу «Смешных жеманниц».
В других его произведениях тоже разоблачались лицемерие, ханжество, невежество вельможных особ. Не всё можно было высмеивать безнаказанно. Мольер убедился в этом, показав королю и его придворным свою новую комедию «Тартюф, или Лицемер». Булгаков так характеризует главного героя этой пьесы: «полнейший и законченный мошенник, лгун, негодяй, доносчик и шпион, лицемер». Этот комичный персонаж был священнослужителем, постоянно цитировавшим Священное писание.
Приехавший в Париж кардинал Киджи, заявил после того, как Мольер прочёл ему пьесу, что не видит в ней ничего предосудительного, но король запретил «Тартюфа», в котором разоблачается ложное благочестие. И всё — таки в августе 1665 года Людовик присвоил мольеровской труппе звание «Труппы короля» и установил содержание в размере шести тысяч ливров в год.
Вскоре разразился новый скандал, потому что «Труппа короля» показала в Версале ещё одно произведение Мольера, комедию «Любовь – целительница, или Врачи». На этот раз в ярость пришли парижские медики, обиженные тем, что все врачи, представленные в новой пьесе, уличались в шарлатанстве.
Мольер поднял на высочайший уровень язык комедии : он блестяще владел её приёмами и композицией. Имена многих героев произведений Мольера стали нарицательными. О лицемере мы говорим – Тартюф, о любителе женщин – Донжуан, о скупом – Гарпагон и т.д. Благодаря мольеровской комедии «Мизантроп» в русский язык вошло греческое слово «мизантроп» для обозначения человека, который сторонится людей. Многие реплики героев пьес Мольера стали крылатыми, например:
«Из всех вечных вещей любовь длится короче всего»;
«Умрём лишь раз, но это уж надолго»;
«Когда говорит человек в мантии и шапочке, всякая галиматья становится учёностью, а всякая глупость – разумной речью».
В комедиях Мольера соединились гневная, обличительная сатира и весёлый, жизнеутверждающий смех. Основой этого единства стал оптимизм автора и твёрдая уверенность в том, что его комедии, показав современникам их недостатки и заставив людей смеяться над пороками общества, сделают нас умнее и лучше. Эта вера живёт в его театре до сих пор, как главный завет гениального художника слова, одарённого актёрским талантом.
Список литературы:
1. Альбиг, Йорг – Уве. Мольер / Йорг – Уве Альбиг // GEO : неопознанный мир : Земля. – 2014. – № 9. – С. 124–133. – (История).
2. Булгаков, М. А. Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера. Рассказы / М. А. Булгаков ; худож. О. И. Гроссе. – Москва : Правда, 1989. – 573, [3] с. : ил.
3. Мольер, Жан – Батист. Комедии / Жан – Батист Мольер ; перевод с французского. – Москва : Художественная литература, 1972. – 660, [3] с. : ил. – (Библиотека всемирной литературы).
4. Мольер. Комедии / Мольер ; [худож. А. Архипова] ; перевод с французского. – Москва : Детская литература, 2000. – 296, [4] с. – (Школьная библиотека).
5. Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин / сост. Константин Душенко. – 4 – е изд., доп. – Москва : Эксмо, 2006. – 672 с.