Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система"

Поиск

Откуда азбука пришла?

Откуда азбука пришла?

24 мая отмечается День славянской письменности и культуры – это праздник грамотности, родного языка и русской культуры. В этот день мы чтим память святых Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку для славян и помогли им стать грамотными. 

В языке, как в зеркале, отражён весь мир, вся человеческая жизнь. Так и в русском языке отразилась история нашего великого народа. В нём оставили свой след устное народное творчество и произведения великих писателей. 

Известный поэт, Пётр Андреевич Вяземский, который был современником Александра Сергеевича Пушкина, написал о нашем языке такие стихи: «Язык есть исповедь народа, в нём слышится его природа. Его душа и быт родной». Это было бы невозможно без изобретения азбуки и возникновения письменности. 

Пётр Андреевич Вяземский

Искусством письма люди владели не всегда. Оно развивалось долго, в течение многих тысячелетий. Первобытные люди придумали картинное письмо, или пиктографию. Важное событие изображалось ими в виде рисунка.  Позже люди стали изображать не сцены из жизни, а отдельные предметы. Сначала древние писцы соблюдали сходство с предметами, которые изображали, а затем стали использовать условные знаки – иероглифы.

 Наконец, люди научились передавать знаками названия предметов. Так и появилось звуковое письмо. Сначала в звуковом письме употреблялись только согласные, а гласные вообще пропускались, либо обозначались дополнительными значками. Греки создавали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, придумав для гласных звуков особые символы. Именно греческое письмо легло в основу латинского и славянского алфавитов. Наши предки, славяне, долгое время долгое время не имели своих букв и письменности. Они не читали книг и не писали писем друг другу. Откуда же появилась наша азбука? Почему её называют кириллицей?

В IX веке, в греческом городе Солунь, а сейчас этот город называется Салоники, жили два брата – Константин и Михаил. Братья были мудрыми, очень образованными людьми, хорошо знали устный славянский язык. Старшим из них был Михаил, он признавал авторитет Константина, которого за знания и мудрость люди прозвали Философом. Он знал пять языков, риторику, математику, философию, а после окончания обучения стал священником. 

Моравский князь Ростислав попросил греческого (византийского) князя Михаила прислать учителей, которые смогли бы рассказать его народу о святых христианских книгах. Князь Михаил отправил в Моравию учёных братьев, Константина и Михаила. Тогда у всех славян был общий язык, а письменности не было. Для богослужений использовался греческий язык. Чтобы проводить  богослужения на славянском языке, нужно было перевести церковные книги на славянский язык. При этом такой перевод подразумевал создание не только особой славянской письменности, но и письменного литературного славянского языка.

После крещения, братья Константин и Михаил приняли имена Кирилл и Мефодий. Они приехали к славянам и создали азбуку, которая стала называться кириллицей в честь младшего из братьев, Кирилла. Как же им удалось это сделать? Кирилл и Мефодий взяли за основу греческий алфавит и переделали его так, чтобы буквы наиболее полно отображали звуковой состав славянского языка. Затем Мефодий вместе с двумя священниками, перевёл все церковные книги с греческого языка на славянский язык. После этого в православных храмах Моравии стали служить на понятном местному населению языке. 

Старейшие из сохранившихся славянских текстов написаны благодаря двум азбукам, которые очень отличаются между собой по начертанию букв. Одну из них называют глаголицей, а другую – кириллицей. Кириллица лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, сербского и болгарского алфавитов. 

Глаголица представляет собой петлеобразное письмо. Глаголица – это более древняя славянская азбука, которая долгое время использовалась у хорватов в качестве церковной азбуки. Она почти полностью совпадает с кириллицей по звуковому составу, но сильно отличается их начертанием. 

Итак, в IX веке у восточных славян уже была своя письменность. Книг той эпохи не сохранилось, но упоминания о русских письменах есть в житии Константина Философа, «Повести временных лет» и в других произведениях древнерусской литературы. В X веке кириллица была широко распространена у славянских народов и включала в себя 43 буквы, из которых двадцать пять были заимствованы из византийского (греческого) письма, а восемнадцать появились впервые, чтобы передать звуки, имеющиеся в славянском языке и отсутствующие в греческом.

Со временем азбука, созданная Кириллом и Мефодием, сильно изменилась после нескольких реформ. В современном русском алфавите 33 буквы. В старославянской азбуке было 43 буквы. Она утратила не только некоторые буквы (юс малый и юс большой, ер, ерь и ять), но и приобрела новые, например, э, й, ё.

Современные названия русских букв — «а», «бэ» и «вэ» — стали употребляться сравнительно недавно, не более ста лет назад. Они заменили собой старые названия букв – «аз», «буки», «веди», «добро», «глаголь», пришедшие на Русь вместе со старославянской кириллицей и просуществовавшие почти тысячелетие. Буквы в старославянской азбуке были обозначены словами, чтобы их было легче запомнить. Вот, например, всем известна фраза «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Для чего она нужна? Для того, чтобы запомнить названия семи цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания букв и слов. Этим свойством наделены только три языка: греческий, иврит и кириллица. Но если в иврите все названия букв обозначены именами существительными в единственном числе и именительном падеже, то в кириллице есть семь глаголов, например, «мыслете», встречаются местоимения «како» и наречия «твердо» и «зело». 

Можно сделать вывод, что кириллица представляет собой связный текст, это зашифрованное послание к славянам. Теперь давайте попробуем его прочитать. Возьмём первые буквы «аз» обозначает «я», «буки» — это «буквы», «веди» — «ведать», «знать». Что получается? «Я знаю буквы». Если мы попробуем перевести на современный русский язык названия всех букв кириллицы, то у нас получится следующее послание:

«Я знаю буквы:

Письмо это достояние.

Трудитесь, усердно, земляне,

Как подобает разумным людям, —

Постигайте мироздание!

Несите слово убеждённо:

Знание – дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы

Света сущего постичь!»

Вот такое напутствие зашифровал для нас учитель Кирилл, который хотел принести славянам свет знаний. Именно благодаря акрофоничности кириллицы грамотность быстро распространилась среди славянских народов.

Куда же исчезли старинные названия букв? Старинные названия букв не исчезли из русского языка. Все они приводятся в современных толковых словарях как устаревшие слова, которые вышли из активного употребления.

Да и само слово «азбука» составлено из названий первых букв старославянского алфавита «аз» и «буки», также как и слово «алфавит» составлено из названий первых двух букв древнегреческого алфавита — «альфа» и «вита».

Названия букв славянской азбуки сохранились в пословицах и образных выражениях. Чемпионом по попаданию в пословицы стала буква «аз». Название этой буквы стало обозначением начала, минимальных знаний. Последние буквы алфавита – «ять», «фита», ижица» — стали символом трудностей обучения грамоте. Какое же отношение к азбуке имеют эти выражения и что они означают?

Начать с азов  - начать с самого начала

Изучить от аза до ижицы  - от начала и до конца

Прописать ижицу  - высечь кнутом, наказать

Ходить фертом  - важничать

Сам ни аза в глаза, а людям ижицу показывает  — Сам ничего не знает, а представляется умным

Выучить на «ять» — выучить что – то сложное наизусть 

До революции гимназисты заучивали слова с этой буквой наизусть. 

Разобраться с употреблением буквы «ять» мог только образованный человек. Буква «ять» слала символом русской дореволюционной орфографии, который чётко отделял грамотных людей от неграмотных. 

С появлением письменности тесно связано и развитие русского литературного языка. Первые славянские записи были сделаны на старославянском языке с использованием букв кириллицы. Позже стали создаваться книги, написанные церковнорусским языком, по образцу церковнославянских памятников древнерусской литературы. Затем древнерусские писцы стали использовать азбуку и письмо не только для написания церковных книг, но и в деловой письменности – в грамотах и договорах.

После появления азбуки появились школы, в которых русские люди стали учиться грамоте. 

Пословицы и поговорки, посвящённые грамотности, показывают, как высоко ценили учение наши предки:

Грамоте учиться всегда пригодится.

Красна птица оперением, а человек учением.

Век живи – век учись.

Корень учения горек, да плод его сладок.

Без муки нет и науки.

Умная голова сто голов кормит, а глупая и себя не прокормит.

Учение в счастье украшает, а в несчастье утешает.

За тысячу лет своего существования кириллица несколько раз изменялась. В России эта азбука прошла через шесть реформ, важнейшими из которых были реформы Петра I. Он упростил азбуку. Оставил старое написание букв в церковных книгах, а в документах ввёл более простой гражданский шрифт, близкий к современному и состоявший из тридцати шести букв.

Из алфавита не только исключали буквы, но и добавляли. Так в русском алфавите появилась буква ё. Придумала её княгиня Екатерина Романовна Дашкова, которая была директором Российской Академии наук. 29 ноября 1783 года на заседании Академии наук эта образованная дама попросила учёных написать слово «ёлка», а потом предложила им заменить буквой ё с точками наверху. Так в русском языке и появилась новая буква. Около двенадцати лет её писали только в письмах. 

Первым стал её употреблять в своих произведениях писатель Николай Михайлович Карамзин. Буква Ё такая нужная и важная, что ей даже памятник поставили. Он находится в городе Ульяновске, потому что Николай Михайлович Карамзин, который впервые написал её в своих произведениях, родился именно в этом городе. Этот памятник был открыт в 2005 году. Он выглядит очень внушительно, его высота около двух метров, а масса – 3 т. 

После Октябрьской революции была проведена ещё одна реформа русской азбуки. Из алфавита были исключены буква «ять», «фита», «и десятеричное». Вместо них должны были употребляться соответственно буквы «е», «ф», «и». Написание слов максимально приближалось к их звучанию. Так в алфавите и осталось тридцать три буквы.

В память о великом подвиге святых Кирилла и Мефодия 24 мая во всём мире празднуется День славянской письменности и культуры

Особенно торжественно его отмечают в Болгарии, где совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев Кирилла и Мефодия, а с 1987 года в нашей стране стал проводиться праздник письменности и культуры. Так русский народ отдаёт дань памяти и благодарности святым учителям. Азбуке, созданной Кириллом и Мефодием, уже более тысячи лет. Она служит многим славянским народам.

Список  литературы :

1. Голиченко,  Т.  И.  Букв  таинственная вязь  /  Т.  И.  Голиченко  //  Книжки,  нотки  и  игрушки  для  Катюшки  и Андрюшки.  –  2020.  –  №  2.  –  С.  41–44.  –  (Изучаем!  Повторяем!  Всё мы знаем назубок!).

2. Гуреева,  В.  Н.  Послание  к  славянам  /  В.  Н.  Гуреева  //  Читаем,  учимся,  играем  :  журнал  –  сборник  сценариев  для  школ  и  библиотек.  –  2015.  –  №  11.  –  С.  36–39.  –   (Наши  праздники).

3.  Дорожкина,  Н.  И.  Как  Кирилл  и  Мефодий  азбуку  придумали  /  Н.  И.  Дорожкина  //  Читаем,  учимся,  играем  :  журнал – сборник сценариев для школ и библиотек. – 2018.  –  №  2.  –  С.  58–61.  –  (Наши  праздники)

4. Карнизова,  Н.  В.  Аз,  буки,  веди  …  /  Н.  В.  Карнизова  //  Игровая  библиотека.  –  2012.  –  №  2.  –  С. 80–89.  – (Интересное  о  разном).

5. Куликова,  Раиса.  Азбука  –  дочка  алфавита  / Раиса  Куликова  //  Читайка  и  его  друг  Совёнок  :  ежемесячный  журнал  для  детей  младшего  школьного  возраста.  –  2012.  – №  9.  –  С.  28–31.  –  (В гостях  у  Словарёны).

6. От А  до  Я  //  Чудеса  и  приключения  детям.  –  2022.  –  №  4.  –  С.  21–22.  –  (Помни  Россию).

7. Терентьева,  О.  Г.  «И  летопись  окончена  моя  …»  /  О.  Г.  Терентьева  //  Читаем,  учимся,  играем  :  журнал – сборник  сценариев  для  школ  и  библиотек.  –  2013.  –  №  2.  –  С.  20–22.  –  (Наши  праздники).

8. Шишкина,  Е.  А.  Кто  придумал  алфавит  /  Е.  А. Шишкина  //  Читаем,  учимся,  играем  :  журнал  –  сборник  сценариев  для  школ  и  библиотек.  –  2014.  – № 2.  –  С. 8–12. 

Нет комментариев. Ваш будет первым!