Чародей Изумрудной сказки

Чародей Изумрудной сказки

14 июня 2021 года – 130 лет со дня рождения Александру Мелентьевичу Волкову – советскому писателю, переводчику, ученому и педагогу. За время писательской карьеры им было создано несколько научных работ, написаны романы и повести, переведены на русский язык произведения известных зарубежных писателей.

Александр Мелентьевич Волков (1891–1977) родился в военной крепости Усть-Каменогорска (ныне – восточный Казахстан) в семье отставного фельдфебеля. В 12 лет окончил первым учеником городское училище. В 1907 году поступил в Томский учительский институт, по окончании которого через два года получил диплом с правом преподавать все предметы школьной программы, кроме Закона Божьего.

Начал работать учителем в том же училище, которое закончил сам, в 1910 году преподавал математику в алтайском городе Колывани. Переехав в 1920-х годах в Ярославль, работал директором школы.

В 1929 году переехал в Москву, работал заведующим учебной частью рабфака. С 1931 года, в течение двадцати лет с момента основания, был сперва преподавателем, а затем – доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Первое произведение – приключенческий роман, Волков попытался написать в двенадцатилетнем возрасте после того, как прочитал «Робинзона Крузо». Потом он увлекся поэзией, его первые стихи вышли сборником с названием «Мечты» в газете «Сибирский свет».

В годы жизни в Усть-Каменогорске и Ярославле Волков написал несколько пьес для детей: «В глухом углу», «Деревенская школа», «Домашняя учительница», «Орлиный клюв», «Цветок папоротника». Эти пьесы были в репертуаре городских театров и собирали полные залы зрителей.

В своих романах и повестях писатель чаще всего обращался к истории, выдающимся деятелям различных эпох. Биографы отмечают тщательное знакомство писателя с описываемым временем – перед работой над книгой он штудировал документы и ученые труды. Одна из первых детских книг на историческую тему «Чудесный шар» рассказывает о купеческом сыне Дмитрии Ракитине, который в XVIII веке был заключен навечно в крепости, где изобрел первый в России воздушный шар.

Фантастический и приключенческий жанры отодвинулись на второй план во время Великой Отечественной войны. Теперь автор создает произведения на военно-патриотическую тему. В повестях «Бойцы-невидимки» и «Самолеты на войне» автор пишет о том, какое значение имеет математика при создании современных видов оружия. Также было написано множество пьес и стихов, проникнутых патриотизмом, которые печатались в популярных газетах и журналах. Его работы «Славные страницы по истории русской артиллерии» и «Математика в военном деле» также доказывают мощь и непобедимость вооруженных сил Советского Союза.

После войны автор написал несколько романов на историческую тему – «Два брата», «Зодчие», «Скитания», и научно-фантастические произведения «Земля и небо: занимательные рассказы по географии и астрономии» и «Путешественники в третье тысячелетие».

Александр Волков учился всю жизнь, знал латынь, французский, немецкий, старославянский, понимал итальянский, испанский, болгарский, польский, сербский языки.

Увлекшись изучением английского языка, автор взялся за перевод сказки «Удивительный волшебник из страны Оз». Его так увлек этот процесс, что он решил приукрасить сюжет и самих героев, наделив их новыми качествами. Переработанную рукопись он отправил С.Я. Маршаку, который не просто одобрил ее, но и посоветовал Волкову заняться писательством на профессиональной основе.

В 1939 году книга под заголовком «Волшебник изумрудного города», иллюстрированная Н. Радловым, увидела свет. Она сразу же стала необычайно популярной, с нее начался цикл других сказок А.М. Волкова.

И в наше время до сих пор наибольшей популярностью пользуются повести-сказки «Волшебник изумрудного города», «Семь подземных королей», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Огненный бог марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». А его великолепная книга «Земля и небо» служит своеобразной настольной энциклопедией по астрономии, путеводителем по Вселенной. Она переведена на английский, французский, немецкий, болгарский, польский, хинди, бенгали, китайский, вьетнамский и многие другие языки. Книга выдержала около тридцати изданий. Если бы Волков написал только одну эту книгу, то и это создало бы ему широкую известность.

Все произведения писателя, человека с большим и чутким сердцем, овеяны любовью к своему народу и его истории. 3 июля 1977 года Александра Мелентьевича Волкова не стало. Но остались его книги, которые будут жить долго и переиздаваться много раз, волшебное перо его принесет много радостных и счастливых минут еще не одному поколению читателей.

В библиотеке № 5 оформлена книжная выставка «Волшебник из страны ДЕТСТВО», посвященная юбилею детского писателя А. М. Волкова.

Источники:

Нет комментариев. Ваш будет первым!