Добрые сказки братьев Гримм

Добрые сказки братьев Гримм

В феврале исполняется 235 лет со дня рождения немецкому филологу, знаменитому собирателю и исследователю народных сказок и сказаний Вильгельму Карлу Гримму.

К этому юбилею библиотека № 5 подготовила книжную выставку «Хранители сказок».

Вильгельм Карл Гримм родился 24 февраля 1786 года в княжестве Ханау (Ганау), в самом центре Германии. Он был младше своего брата Якоба всего на год. Долгое время братья жили в городе Кассель. Вильгельм и Якоб были связаны теснейшими узами дружбы, которая длилась на протяжении всей жизни. Они росли в очень благополучной семье, родители окружали их любовью и добротой. С малых лет детям внушалось, что основное богатство – это честность и порядочность. По желанию матери братья поступили в Марбургский университет на юридический факультет. 

                                                                   Вильгельм Карл Гримм

Большое влияние на Якоба и Вильгельма оказал профессор Савиньи, который стал их старшим другом и наставником. В его библиотеке они впервые познакомились с германской средневековой поэзией. Их интерес все больше обращался к поэтическому богатству прошлого, языку предков. Еще со студенческих лет Якоб и Вильгельм занимались сбором и изучением народных сказок. Это занятие настолько увлекло Вильгельма, что он с большим воодушевлением и энтузиазмом изучал все необходимые материалы, анализировал их и составлял собственное мнение. Братья Гримм поставили перед собой задачу: воспроизвести лучшие сказки в их истинном виде, в каком они когда-то были созданы народом, передать особенности их языка и стиля. Они не были писателями, они не сочиняли сказки, они их собирали.

Большую славу великих сказочников им принесли три сборника «Детских и семейных сказок», выпущенных с 1812 по 1822 годы. Сборник включал в себя около 200 сказок, среди которых «Бременские музыканты», «Кот в сапогах», «Белоснежка», «Золушка» и другие известные произведения.

Братья Гримм считали, что сказки – древнейшая поэзия народа, выражение его духовной жизни, что изменять их, урезать, украшать издатель не имеет право.

В 1825 году вышел малый сборник сказок, предназначенный специально для детей. Сказки братьев Гримм переводились на многие языки, в том числе и на русский язык. В России они появились в 1826 году. Одним из первых переводчиков стал русский поэт В. А. Жуковский.

Якоб и Вильгельм Гриммы – величайшие филологи-германисты XIX столетия и настоящие основатели этой отрасли знания. Ими написано немало серьезных научных трудов. Их деятельность охватывала многие области: скандинавскую мифологию, историю права, немецкую грамматику, этнографические исследования, работу над словарем немецкого языка. Но прославила ученых не их научная деятельность, а сборники немецких народных сказок.

«Бессмертие братьям Гримм подарили <…> шумные, крикливые, невоспитанные мальчишки и девчонки, самые искренние и лучшие читатели на свете, которые и читать-то толком не умеют, зато умеют так замирать и обмирать, так смеяться и плакать над книгой, так радоваться, страдать, сопереживать героям, как не умеют никакие другие читатели. Дети щедро отблагодарили братьев-сказочников, построив им нерукотворный и вечный памятник в своих душах».

Юрий Нагибин «О сказках и сказочниках».

Литература:

Скурла Герберт. Братья Гримм. Жизнь и творчество. — М.: Радуга, 1989. — 304 с.

Нет комментариев. Ваш будет первым!